Exemples de phrases avec Vene et Tene


Dimmi quantu tù mi teni è micca quantu tù mi veni : dis-moi le degré de ton affection et non celui de notre parenté.


Vene

Franšais Corsu

Pierre vient lui aussi.

Petru vene anch'ellu.

Si j'avais de l'argent je viendrais (me) passer une quinzaine de jours.

S'avessi i soldi, mi ne venerìa à passammi una quindecina di ghjorni.

La semaine prochaine.

St'ètima chì vene = a settimana/sittimana chì vene.

Il a failli mourir.

Hè vinutu à more.

Je viens chercher ma voiture.

Vengu à circà a mo vittura.

Que celui qui peut venir vienne !

À chì pò vene, ch'ellu venga !

Il lui sera pénible de ne pas y aller.

Li vinerà male à ùn andacci.

Il n'est rien pour moi (pas de ma famille).

Ùn mi vene nunda.

Etre facile.

Vene bè.

C'est facile à dire ....

Vene bè à dì ...

Signifier.

Vene à dì.

Faire le va et vient.

Fà u passa è u vene.

Le temps, l'argent lui ont manqué.

U tempu, i soldi li sò vinuti pochi.

Quoi qu'il arrive.

Venga ciò chì venga.

Est-ce qu'il est parti ?

Vene ch'ellu hè partutu ?

Qu'est-ce qu'il peut bien dire, faire, vouloir ?

Chì vene ch'ellu dice, face, vole ?

(Expression dans un récit) En fin de compte, ce n'était rien.

Vene vinendu, ùn era nulla.

S'évanouir.

Vènesi menu.

S'évanouir.

Vènesi / vene / vènesine menu.

A l'aller et au retour.

À passà è à vene.

Aller et venir.

Passà è vene = fà u pass'è vene = fà u passa è u vene.

L'année prochaine.

Quistannu chì vene.

Avancez un peu !

Fàtevi vene !

Au hasard, au p'tit bonheur.

Cum'ella vene !

Bien tomber, arriver au bon moment.

Vene in paru.

J'ai presqu'envie de ...

Mi vene in quella di ...

Etre malaisé / inopportun / inconvenant.

Vene male.

Venir à manquer, s'avérer insuffisant.

Vene pocu.

Quel est le prix de cet article ?

Quantu vene què ?

Ca a un arrière-gout de ...

Ne vene di ...

- Quel lien de parenté as-tu avec celui-là ?
- Aucun.

- Chì ti vene quessu ?
- Ùn mi vene nunda.

D'où vient qu'il parle ainsi ? agit ainsi ?

Chì vene ch'ellu dice / face cusì ?

Rien n'y pousse.

Ùn ci vene nunda.

Venir à l'esprit.

Vene in core / mente.


Tene

Franšais Corsu

Je t'aime.

Ti tengu cara.

La maman aime son fils.

A mamma tene caru u so figliolu.

Tiens, m'a-t-il dit, le pain que tu m'as demandé.

Tè, m'hà dettu, u pane chè tù m'ai dumandatu / chersu.

Je n'avais pas intérêt à la garder.

Ùn mi turnava contu à tènela.

Tenez, six oeufs et le jambon.

Tenì, sei ove è u prisuttu.

Je le tiens dans la main.

U tengu in manu.

Tu peux le garder.

U ti poi tene.

Garder la bouche ouverte.

Tene a bocca aperta.

La gourde contient 5 litres.

A zucca tene cinque litri.

Aimer, tenir à quelqu'un.

Tene à qualchisìa.

Aimer boire, rire.

Tene à beie, à ride

Il s'est dirigé vers le haut.

Hè tinutu capu su.

Il s'est dirigé en direction de la forêt.

Hè tinutu à via di a furesta.

Il n'a pu s'empêcher de ...

Ùn s'hè pudutu tene di ...

Les frères s'aiment (avec l'idée d'entr'aide).

I fratelli si tènenu.

Valid HTML 4.01 Strict Valid CSS!