Intornu à a parolla ... Tempu


Ce que disent les dictionnaires ...
Ce que disent les auteurs corses ...


Ce que disent les dictionnaires ... - D'appressu à i dizziunarii ...

Tempu /n.m./ [t'ɛ̃mpu] : temps (tous sens) = tempo.

In li tempi di li tempi : dans la nuit des temps.
(In tempu di) una volta c'era ... : il était une fois ...
In tempi lundani : en des temps reculés.
Indi quelli tempi : en ce temps-là (lointain).
À i tempi = Indi i tempi : autrefois.
Tempu fà : il y a un certain temps.
À temp'avà : en ce moment même.
Tempu à ghjornu : au petit jour. = Attemp'à ghjornu.
Annu di sti tempi : l'année dernière à pareille époque.
Esse di listessi tempi : avoir (à peu près) le même âge (que qqun).
À tempi mei : de mon temps, à mon époque.
Tempu è tempu : exactement au même instant, "synchro" (fam).
Dà tempu : laisser le temps (à qqun de faire qqch).
Ci hè tempu : on a le temps.
Avè pocu tempu : n'avoir pas le temps (fam).
Cumprà à tempu : acheter à crédit.
À tempu à l'aghja : (iron.) en un temps indéfini, aux calendes grecques.
Tempu già fù : ce temps-là n'est plus !
Tempi è tempi : autres temps, autres moeurs.
O tempi o tempi ! : qui l'eût dit, qui l'eût cru ?
Ùn avè tempu à more : n'avoir pas une minute à soi, n'avoir pas le temps de souffler.
In tempu chì Berta filava : au temps où Berthe filait (en un temps très lointain et dans un milieu culturel, économique et social depuis longtemps dépassé).
U tempu u dà u Signore : le maître du temps, c'est Dieu.
Ogni cosa à so tempu : chaque chose ne son temps (prov.).
Tutti i tempi vènenu : tout arrive (loc.prov.), tout vient à point à qui sait attendre (prov.).
Tempu è vuluntà spessu mùtanu : l'humeur des hommes varie aussi souvent que l'air du temps.
À chì hà tempu ùn aspetti tempu : ne remettez jamais au lendemain ce que vous pouvez faire le jour même (prov.).

avè tempu ed asgiu : avoir tout son temps.
u tempu hè galantomu : le temps arrange tout.
tempu da grilli è tempu da capretti, disse la volpe cù i so virsetti : il y a le temps de vaches grasses et le temps des vaches maigres (loc. se dit surtout comme indication à la prévoyance et à l'épargne).
à pagà è à more ci hè sempre tempu : pour payer et pour mourir on a toujours le temps.
cù u tempu è cù a paglia matùranu e nèspule : tout vient à point à qui sait attendre (prov.).
à fà a barba à i sumeri si perde tempu è sapone : à laver la tête d'un âne on perd sa lessive (prov. se dit quand on essaie en vain de conseiller ou corriger qqun qui a la tête dure).

Les dérivés :

tempurale = timpurale /n.m./ : orage.
tempuraniu (= tempurariu gallicisme) /adj./ : temporaire.

 

Tempu /n.m./ : temps • délai • âge (au pl.) • époque. Du latin tempus.

Chì tempu face ? : quel temps fait-il ?
Hè tempu chjaru / nivulatu / caldu / fretu : le temps est clair / nuageux / chaud / froid.
Hè tempu ghjilatu / asciuttu / piuviscosu / affanosu : le temps est glacial / sec / pluvieux / oppressant.
Hè tempu picurinu : le temps est humide (favorable aux brebis).
Hè tempu di scappaticci : le temps est très mauvais mais, personne n'étant sur les routes, favorable aux amoureux qui s'évadent.
Hè tempu burrascosu : le temps est orageux.

Dumandà tempu : demander des délais.
Cumprà à tempu : acheter à crédit, à tempérament.
Tempu à l'aghja : payable à la moisson (à l'aire).
Tempu à u chjostru : payable aux châtaignes. = à l'uttobre.
Esse di i tempi d'unu : être de l'âge de qqun.
Esse di listessi tempi : être du même âge.
Annu di sti tempi, c'era a neve : l'an dernier à pareille époque, il y avait de la neige.
In li tempi di li tempi : dans les temps les plus reculés.
À tempu à : aussitôt : à tempu à l'alba : dès l'aube, à tempu à ghjornu : dès le jour.
À tempu chè no simu ghjunti = tempu ghjunti = tempu ghjunti : dès notre arrivée.
À un tempu : en même temps.
In tempu : à l'avance.
Di notte tempu : nuitamment.
À tempu avà : à l'instant même.
À tempu à tempu : tout juste à l'instant.

À tempu : à temps.

Sò partuti à tempu è à un tempu : ils sont partis à temps et en même temps.
Megliu un pane à tempu cà una furnata dopu : un pain à temps est préférable à une fournée après (quand on n'a plus faim).

Ghjuntu u tempu, matura u pomu : quand la saison est venue, la pomme de terre (ou peut être le fruit en général) murit.
Tempu è paglia matùranu e sòrbule : le temps et la paille font mûrir les sorbes.
Cù u tempu matùranu e nèspule : avec le temps mûrissent les nèfles.
Tempu da grilli è tempu da capretti, disse a volpe : il est des moments de privation et des moments de bombance dit le renard.
O tempu o tempu, si cuntintà mi voli a notte, bellu, è u ghjornu, piovi : "temps, temps, si tu veux me contenter, sois beau la nuit et fait pleuvoir le jour" disent les ouvriers paresseux.
À ch'hà tempu ùn aspetti tempu : que celui qui a le temps n'attende pas un autre moment.
U tempu u mandà u Signore : le temps, c'est Dieu qui l'envoie (qui le maîtrise).
Tempi è tempi : les jours se suivent et ne se ressemblent pas (il y a temps et temps).

Les dérivés :

tèmpure /n.f.pl./ : e quattru tèmpure : les quatre temps.
timpacciu /n.m./ : sale temps.

di sti tempi, timpacciu cumpagnu ùn s'hè mai vistu : en cette saison, on n'a jamais vu un mauvais temps pareil.

timpesta /n.f./ : tempête. Chjappi pa (? da) a timpesta : pris par la tempête.
timpistosu /adj./ : tempêtueux.
timpurale /n.m./ : orage.

timpurale chì mette spaventu : orage qui épouvante.
i timpurali maiò schiàttanu di sittembre : les orage forts éclatent en septembre.

timpurale /adj./ : temporel.
timpurariu /adj./ : temporaire.
timpurizà /v./ : temporiser.
attimpà /v./ : ajourner, différer. Attimpate à dumane : renvoyez à demain.
contratempu = scundesu /n.m./ : contre-temps.
frattempu /n.m. et adv./ : entre-temps.

 

Tempu /n.m./ : temps (tous sens) • terme • délai • époque.

À tempu di : aussitôt.
In tempu : à l'avance, à temps.
À tempu avale : dès maintenant.
Da chì perde tempu ? : à quoi bon perdre son temps ?
Dà tempu dinò : patienter encore.
Ghjunghje tempu è tempu : arriver à temps.
Da quale a sà quantu tempu : depuis je ne sais combien de temps.
Di chì tempi sì/sè ? : quel âge as-tu ?
Di i so tempi : de son époque.
In tempu di prima/volta/nanzi : autrefois.
Pigliassi bellu per tempu : s'y prendre à l'avance.
In di quelli tempi : en ce temps-là.
Un tempu picurinu / pecurinu : un temps humide (favoravle aux brebis).
Un tempu burrascosu : un temps orageux et venteux à la fois.
Un tempu scappaticci : un temps exécrable (et donc favorable aux amoureux décidés à s'enfuir pour pouvoir convoler).
Vende à tempu : vendre à crédit.
U tempu u manda u Signore : le maître du temps, c'est Dieu.
À tempu à tempu : tout juste à l'instant.
À ghjornu tempu : de jour.
Ùn avè tempu mancu per more : de la besogne par dessus la tête.
Ùn avè tempu à more : ne pas avoir un instant à soi.
Piglià u tempu cum'ellu vene è l'acqua cum'ella corre : prendre du bon temps.
Tempu serenu / chjaru : temps clair.
Chì porcu di tempu ! : quel cochon de temps !
À i tempi chì còrrenu : par les temps qui courent.
Tempu scuru / ammantatu / cupertu : temps couvert.
U tempu si copre / s'ammanta : le temps se couvre.
Frà qualchi tempu : dans quelques temps.
Da longu tempu : de longue date.
Tempu pèssimu / angusciosu : temps détestable / lourd.
Di sti tempi : à pareille époque.
Cù u tempu : à la longue.
Tempu crudu : temps glacé.
Tempu ghjalatu : temps glacial.
Tempu fèmina : temps variable.
Esse di bon tempu / bel tempu : être de bonne humeur.
L'inghjurie di u tempu : les injures du temps.
Cù u tempu s'acconcia tuttu : le temps cicatrise toutes les blessures.
U tempu hè un gran duttore : le temps cicatrise toutes les blessures.
Hè pocu tempu : c'est un sacré temps.
Ogni cosa in ssu tempu : chaque chose en son temps.
Dàtemi tempu = attimpate : chaque chose en son temps.
I belli tempi : le bon vieux temps.
Perde u so tempu : perdre son temps.
Passà u tempu : passer le temps.
Ammazzà u tempu : tuer le temps.
À i tempi d'oghje = à i ghjorni d'oghje : par les temps qui courent.
Piglià u tempu cum'ellu porghje : prendre le temps comme il vient.
Fà u so tempu : faire son temps.
In tempu è locu : en lieu et temps.
Pocu tempu dopu : peu de temps après.
U tempu si guasta : le temps se trouble (se gâte).
In tempi mei : de mon temps, à mon époque.
Ùn ci fù tempu à i tempi : on n'eût pas de temps de respirer, en un éclair.
Tempu è tempu : soudain.
À un tempu : en même temps.
Una cria di tempu : un peu de temps.
D'altri tempi : d'un autre âge.
N'i tempi passati / lundani / antichi : aux temps d'autrefois.
À tempu ghjunti : à peine arrivés.
À tempu persu : à temps perdu.
Di ssi tempi : à cette époque.
Lascià tempu : ne pas se presser.
U tianu hè à tempu : le ragoût est à point. Tianu [ti'ãnu] et non [tj'ãnu].
À tempu chì : dès que.


Ce que disent les auteurs corses ... - D'appressu à l'autori corsi ...

Valid HTML 4.01 Strict Valid CSS!