La famille - A famiglia


Ghjuliu hè u maritu di Marìa

dj'ulju ɛ umar'idu (d)imar'ia

A so moglia hè cascata inde e scale

azɔ m'ɔlja ɛkkask'ada ndɛ ɛsk'alɛ

U mo babbu hè partutu stamane

umɔw'abbu ɛppart'udu stam'ãnɛ

Dì à bàbbitu ch'ellu colli

d'i abb'abidu k'ɛllu g'olli

Mamma colla à u paese

M'amma g'olla auba'ɛzɛ

Chjama à Màmmata

tj'ama amm'ammada

Per e vacanze, i so genitori sò in Nizza.

Pɛr ɛwag'antsɛ izɔʤɛnid'ɔri zɔ in n'ittsa

U zitellu si ghjoca à pallò.

udzid'ellu zi j'oga appall'ɔ

U nostru figliolu travaglia in Aiacciu

un'ostru vilj'olu draw'alja inaj'aʧu

O figliò, stà attentu da ùn cascà

ovilj'o, st'a att'ɛntu (d)a unkask'a

A mo figliola hè studiente in Parigi

amɔ vilj'ola ɛstudj'ɛntɛ inpar'iʤi

À babbone li piace à manghjà u prisuttu

abbabb'ɔ̃nɛ libj'aʤɛ ammandj'a ubriz'uttu

Mammone hè vechja.

mamm'ɔ̃nɛ ɛbb'etja

U fratellu di Luigi hà manghjatu e fràgule.

uvrad'ellu (d)i lu'iʤi ammandj'adu ɛvr'aulɛ

Aghju una surella.

'adju unazur'ella

Petru hà dui fratelli è trè surelle

p'edru ad'ui vrad'elli ɛttr'ɛ sur'ellɛ

U cunnosci u figliulinu di Marcellu ?

ugunn'ɔʃi uviljul'inu (d)i marʧ'ellu

Paulu corre inde u pratu cù a so figliulina

p'aulu g'ɔrrɛ ndu br'adu guazɔ viljul'ina

Chjameraghju u mo cuginu

tjamer'adju umɔ guʤ'inu

A cugina di Lucìa si chjama Ànghjula

aguʤ'ina (d)i luʤ'ia zidj'ama 'andjula

U mo cuginu carnale hè u figliolu di a mo zìa Ghjulia

umɔ guʤi'nu garn'alɛ ɛ uvilj'olu (d)i amɔ dz'ia j'ulja

Quessu hè u mo cuginu di terzu

kw'ɛssu ɛ umɔ guʤ'inu (d)i d'ɛrtsu

Zìu Francescu si sciacca una fetta di prisuttu

ts'iu vranʧ'ɛsku zi ʃ'akka unav'ɛtta (d)i briz'uttu

Zìa Catalina hè una brava donna

ts'ia gadal'ina ɛ una r'awa 'onna

O zì, à u frescu ?

odz'i a u vr'ɛsku

U nipote di Ghjuvanni hè malatu

unib'ɔdɛ (d)i juw'anni ɛmal'adu

A nipote di Ghjuvan Petru hè malata

anib'ɔdɛ (d)i j'uwann p'edru ɛmal'ada

In quant'à mè, i nipoti di Ghjuvanni sò scemi

nkw'antam'ɛ i nib'ɔdi (d)i juw'anni zɔʃ'ɛmi

Petru hè u cugnatu di Lucìa

p'edru ɛ uguɲ'adu (d)i luʤ'ia

Lucìa hè a cugnata di Petru

luʤ'ia ɛ aguɲ'ada (d)i b'edru 

U mo sóceru m'hà imprestatu u so fucile

umɔ z'oʤɛru ma imprɛst'adu uzɔ vuʤ'ilɛ

A so sócera l'hà fattu un bellu pastizzu

azɔ z'oʤɛra lav'attu umb'ɛllu bast'itsu

U ghjènneru di Marcu hà persu i so spichjetti

uj'ɛnɛru (d)i m'arku app'ɛrsu izɔspitj'ɛtti

A to nora hè un puttachjone

adɔ n'ora ɛ un puttatj'ɔnɛ